« 焼きチキンカレー味 | トップページ | ラズベリーパイ »

共食い

20080928_02426 ときさんからもらった、

男前な味噌を

男前な私が食べてみました。

( ̄∇ ̄;)ハッハッハ

辛味が抑えられた味味噌で、

なかなかいけます。

長男もお気に入りです。

  商品説明が外国語で書いてあったので、

アップしておきます。20081001_0244320081001_02445

« 焼きチキンカレー味 | トップページ | ラズベリーパイ »

コメント

ははは…

(ある意味)海外の言葉のようで…

なんなら通訳しましょうか( ̄▽ ̄)

ぞーたんの、もつ鍋にいれるとコクがでるって?
「ぞーたん」て食べてもいいの?

>じっちゃん
8割がたはわかりましたから大丈夫です。会社に九州人多いんです。(^^;;;

>おとどんさん
ぞーたんは象さんとは違うよねえ。(^^;;;

福岡市民ですが、ぞーたんがわかりません…(´・ω・`)ショボーン あとはかんぺきっ(v^ー゜)ヤッタネ!!

>ふたござうるすさん
それは喜んでいいレベルなんですか?(^^;;;

気になって調べました。「ぞーたん」で切るから
「象さん」になってしまう。「ぞーたんのごと」まで一気に読むのが正しいんですよね?違ったか?

父母が九州出身で、結婚してから東京に出て来たので、ちーやん側の親戚がすべて九州人です。"ぞーたん"だけ、やっぱりわかりませんが、なつかしいです。・・・しかし、共食いって言い切るとこが、あつかましくて好きです。

>おとどんさん
私は知らないですよ(´・ω・`)
で、「ぞーたんのごと」って何?

>ちーやんさん
おお、やっとタイトルに突っ込んでもらえました。( ̄∇ ̄;)ハッハッハ

喜んでいいんです。幼少期は横浜に、その後しばらく離島に住んでいたのですから。

で、調べました!意味は、不真面目な、冗談 ということのようで、相手を非難するときに使います。「ぞーたんのごたーこつするな!(ふざけたことをするな!)」と、あまりいい意味では使われないようなのですが。

言いたいことは分かるのですが、うまく伝えられません…ε-( ̄ヘ ̄)┌ ダミダコリャ…


>ふたござうるすさん
はい、そうですか(^_^; アハハ…
ぞうたん=冗談なのね。
うそみたいに沢山モツ鍋にドーンと入れてって意味ですかね?

こんばんは~~
これは私には読めませんでした!
ってことは無いですよ!
何をしても美味しいということですね!

ぞーたんのごと、webで調べたんですが、相手を非難する時に使うそうで・・・
りょうさんのコメと正反対ですね><

>りょうさん
読めましたか(^_^;;;何にでも合うってことでしょうね。

>電気虫さん
調べたんですか?貴方らしいです。(^_^;;;

おはようございます。
わたしの調べた範囲で翻訳すると、「冗談のようですが(うそのようですが)もつ鍋にいれるとコクがでた。」「ぞーたんのごと」は長崎方言で「冗談ばっかり」という調査結果を得ました。

>おとどんさん
なるほど、そういう意味ですか?「ぞーたんのごと」で思わぬ盛り上がりになりましたね。(^_^;;;

通訳いりますか?

>ときさん
ああだこうだ楽しいので、このままでいいのでは?(^_^;;;

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/104433/42659848

この記事へのトラックバック一覧です: 共食い:

« 焼きチキンカレー味 | トップページ | ラズベリーパイ »